MEMORANDUM OF UNDERSTANDING BETWEEN THE DEPARTMENT OF DEFENSE OF THE UNITED STATES OF AMERICA AND THE MINISTRY OF NATIONAL DEFENSE OF THE REPUBLIC OF KOREA CONCERNING COOPERATION ON INFORMATION ASSURANCE IA AND COMPUTER NETWORK DEFENSE CND Short Title U S - ROK IA CND MOU THIS DOCUMENT IS CERTIFIED TO BE A TRUE COPY CERTIFIED BY Mr Mark Hall Office of the Assistant Secretary of Defense Networks and Information Integration Director Information Assurance Policy and Strategy GS-15 TABLE OF CONTENTS PREAMBLE 1 ARTICLE I 2 DEFINITION OF TERMS ARTICLE II OBJECTIVE AND SCOPE ARTICLE III MANAGEMENT ARTICLE IV CHANNELS OF COMMUNICATION AND VISITS ARTICLE V FINANCIAL ARRANGEMENTS ARTICLE VI CONTRACTUAL ARRANGEMENTS ARTICLE VII DISCLOSURE AND USE OF IA CND INFORMATION ARTICLE VIII CONTROLLED UNCLASSIFIED INFORMATION 2 4 4 5 5 9 9 10 10 11 11 12 12 14 14 ARTICLE IX 15 SECURITY 15 ARTICLE X 17 THIRD PARTY TRANSFERS ARTICLE XI SETTLEMENT OF DISPUTES ARTICLE XII GENERAL PROVISIONS _ARTICLE XIII ENTRY INTO FORCE AMENDMENT TERMINATION AND DURATION SIGNATURE 17 18 18 19 19 20 20 21 PREAMBLE The Department of Defense of the United States of America U S DoD and the Ministry of National Defense of the Republic of Korea ROK MND hereinafter referred to as the Parties Recognizing that the Exchange of Notes regarding the General Security of Information Agreement Between The United States of America and Korea which entered into effect May 1 1962 as amended May 22 1974 and September 24 1987 applies to this MOU Having a common interest in defense Recognizing the benefits to be obtained from the mutual support in coordinating information assurance and computer network defense matters Desiring to improve their conventional defense capabilities through the exchange of Information assurance Computer Network Defense IA CND Information and in the planning and execution of combined military operations and Recognizing the benefits to the Parties of cooperation in the mutual exchange of information related to cyber defense Have agreed as follows 1 ARTICLE I DEFINITION OF TERMS 1 1 MOU The Parties have jointly decided upon the following definitions for terms used in this Authorities Government officials listed in this MOU who arc authorized to act on behalf of the Parties in matters pertinent to the implementation of this MOU Classified Information Official information that requires protection in the interests of national security and is so designated by the application of a security classification marking This information may he in oral visual magnetic or documentary form or in the form of equipment technology Computer Network Defense CND Actions taken to protect monitor analyze detect and respond to unauthorized activity within information systems and computer networks The unauthorized activity may include disruption denial degradation destruction exploitation or access to computer networks information systems or their contents or theft of information CND protection activity employs IA protection activity CND response includes alert or threat information monitoring analysis detection activities and trend and pattern analysis Contractor Support Personnel Persons specifically identified as providing administrative managerial scientific or technical support services to a Party under a support contract Controlled Unclassified nfi irtnation Unclassified information to which access or distribution limitations have been applied in accordance with applicable national laws or regulations It includes information that has been declassified but remains controlled Designated Security Authority The security authority designated by national authorities to be responsible for the coordination and implementation of national industrial security aspects of this MOU 'Establishments Government organizations listed in this MOU that provide or have an interest in the information to be exchanged through the Project Officers or Executive Agents Executive Agents Government organizations listed in this MOU that are authorized to act on behalf of the Authorities and that have responsibility for implementation management and data or information exchange procedures pertinent to this MOU Information Assurance Computer Network Defense Information IA CND Information Any IA or CND knowledge that can be communicated by any means regardless of form or type including but not limited to scientific technical business or financial knowledge whether or not subject to copyright patents or other legal protection Information Assurance IA Confidentiality integrity availability authentication and nonrepudiation of information systems or information being handled by the information systems including actions to protect and defend these systems Intellectual Property In accordance with the World Trade Organization Agreement on Trade-related Aspects of Intellectual Property Rights of April 15 1994 all copyright and related rights all rights in relation to inventions including patent rights all rights in registered and unregistered trademarks including service marks registered and unregistered designs undisclosed information including trade secrets and know-how layout designs of integrated circuits and geographical indications and any other rights resulting from creative activity in the industrial scientific literary and artistic fields Party A signatory to this MOU represented by its military or civilian personnel Contractors and Contractor Support Personnel shall not be representatives of a Party under this MOU Project Officers Representatives of Government organizations who arc specifically authorized by Authorities to maintain policy oversight of IA and CND activities aesponse All actions taken to handle incidents reported by or affecting members of the Parties Standard Operating Procedure SOP Procedure to share IA CND Information Third Party A government or entity other than the Governments of the Parties and any person or other entity whose government is not the Government of a Party 3 ARTICLE II OBJECTIVE AND SCOPE 2 1 The objective of this MOU is to conduct information exchanges and related activities among the ROK MND the U S DoD the U S Pacific Command USPACOM and U S Forces Korea USFK in matters of IA and CND The Parties shall conduct bilateral IA and CND activities and IA CND Information sharing to contribute to both Parties' common goals of protecting information networks Actions carried out within the scope of this MOU shall result in enhanced defensive capabilities to 2 1 1 improve the confidentiality integrity and availability of the information and the information systems used to transmit and process information for decision-makers 2 1 2 enhance the interoperability of U S and ROK forces 2 1 3 improve cyber attack prediction detection and response capabilities 2 1 4 improve interoperability policy development configuration management and standardization of information and information systems to provide for more robust and reliable command and control systems 2 2 The scope of this MOU shall include 2 2 1 developing a Standard Operating Procedure SOP 2 2 2 identifying technical solutions or administrative documentation required for the continuous exchange of IA CND Information 2 2 3 exchanging information in the areas of incident response investigation and forensics and 2 2 4 exchanging information to improve interoperability in the area of security technologies employed and configuration management to facilitate rapid exchanges of IA CND-elated information during periods of peace crisis and hostilities 2 3 Exchanges of information under this MOU shall be on a reciprocal balanced basis such hat the information provided or exchanged between the Parties or through the designated roject Officers and Executive Agents shall be of approximately equivalent value quantitatively And qualitatively 2 4 No defense equipment or services may be exchanged or provided under this MOU 4 ARTICLE III MANAGEMENT 3 1 The Parties hereby establish the following Authorities for this MOU or their equivalents in the event of reorganization United States Assistant Secretary of Defense ASD Networks and Information Integration NII Republic of Korea Deputy Minister Planning and Coordination Office 3 2 The Authorities shall be responsible for 3 2 1 reviewing and recommending for approval to the Parties amendments to this MOU in accordance with Article XIII Entry into Force Amendment Termination and Duration of this MOU 3 2 2 exercising executive-level oversight of efforts provided in this MOU 3 2 3 resolving issues brought forth by the Project Officers 3 2 4 designating Project Officer assignments and the list of Establishments and 3 2 5 employing best efforts to resolve in consultation with the export control authorities Df the Parties any export control issues raised by the Project Officers in accordance with subparagraph 3 4 8 or raised by a Party's Authority in accordance with paragraph 3 12 of this Article 3 3 The following Project Officers for this MOU are responsible for the management of this MOU and shall represent the Authorities United States Republic of Korea Director International Information Assurance Program Office of the Assistant Secretary of Defense OASD Networks and Information Integration NII Director General Information Planning Bureau 3 4 Project Officers for this MOU shall be responsible for 3 4 1 exercising policy oversight of activities under this MOU 3 4 2 resolving issues brought forth by Executive Agents 3 4 3 Officers referring to the Authorities issues that cannot be mutually resolved by the Project 5 3 4 4 recommending to the Authorities the amendment or termination of this MOU 3 4 5 establishing and maintaining annual objectives for this MOU as appropriate 3 4 6 Monitoring Third Party sales and authorized transfers in accordance with Article X Third Party Transfers of this MOU 3 4 7 providing oversight to the U S -ROK Information Assurance Computer Network Defense Working Group IA CND WG described in paragraph 3 7 of this MOU and 3 4 8 monitoring export control arrangements required to implement this MOU and if applicable referring immediately to the Authorities any export control issues that could adversely affect the implementation of this MOU The Executive Agents for this MOU who shall act as the designated operational points of 3 5 contact and have responsibility for implementation of the MOU and data information exchange procedures are United States Republic of Korea 3 6 USPACOM through USFK Information Planning Bureau MND The Executive Agents shall 3 6 1 exercise day-to-day management of MOU implementation activities and nformation exchanges 3 6 2 maintain oversight of the security aspects of this MOU in accordance with Article VII Disclosure and Use of 1A CND Information Article VIII Controlled Unclassified nformation and Article IX Security of this MOU and 3 6 3 establish and co-chair the Information Assurance Computer Network Defense Working Group IA CND WG described in paragraph 3 7 of this MOU 3 7 The Authorities with the Project Officers shall establish a working group consisting of appropriate representatives to develop and maintain SOPs The working group is designated as the 1_ S -ROK Information Assurance Computer Network Defense Working Group U S -ROK IA CND WG The IA CND WG shall maintain overall control for IA CND activities within the scope of this MOU 3 8 The U S -ROK IA CND WG shall at a minimum meet annually and as required to administer and coordinate IA and CND activities The U S -ROK IA CND WG shall determine the frequency and nature of the IA CND Information exchanges and shall establish procedures for rapid exchanges of CND-related information during periods of peace crisis or hostilities 6 3 9 The U S -ROK 1A CND WG shall be responsible for 3 9 1 providing required information to the Project Officers as requested by the Parties reviewing and providing prowess reports to the Executive Agents of activities 3 9 2 under this MOU resolving bilateral IA and CND issues or forwarding to the Project Officers issues 3 9 3 that cannot he resolved at their level 3 9 4 reviewing and forwarding to the Parties recommended amendments to this MOU in accordance with Article XIII Entry into Force Amendment Termination and Duration of this MOU 3 9 5 maintaining oversight of the security aspects of this MOU and 3 9 6 developing and maintaining the SOP for information exchanges 3 10 The Establishments for this MOU arc United States Republic of Korea 1 U S Pacific Command USPACOM 2 U S Forces Korea USFK 3 U S Strategic Command USSTRATCOM and Joint Task Force-Global Network Operations JTF-GNO 4 Defense Information Systems Agency DISA 5 Defense-wide Information Assurance Program DIAP 1 Information Planning Bureau of MND 2 Defense Security Command DSC 3 Joint Chiefs of Staff JCS 4 Combined Forces Command CFC 5 Defense Communication Control Force DCCF 6 National Defense Computer Center NDCC 7 Headquarters ROK Army S Headquarters ROK Navy 9 Headquarters ROK Air Force 3 1 I The Establishments may 3 11 1 provide or receive IA CND Information to he exchanged through Project Officers or Executive Agents and 7 3 11 2 receive IA CND Information directly from the originating Party with its consent 3 12 If a Party finds it necessary to exercise a restriction on the retransfer of exportcontrolled information as set out in paragraph 7 10 of Article VII Disclosure and Use of IA CND Information of this MOU it shall promptly intbrm the other Party If a restriction is then exercised and an affected Party objects that Party's Authority shall promptly notify the other Party's Authority and they shall immediately consult in order to discuss ways to resolve such issues or mitigate any adverse effects 8 ARTICLE IV CHANNELS OF COMMUNICATION AND VISITS 4 1 IA CND Information may only be exchanged by those Project Officers Executive Agents and U S or ROK individuals who are authorized to do so and are either appointed members of the U S-ROK IA CND WG or are authorized representatives of Establishments IA CND Information exchanged between the Parties shall be forwarded via official channels for appropriate dissemination 4 2 Each Party shall permit visits to its Government facilities agencies and laboratories and contractor industrial facilities by employees or Contractor Support Personnel of the other Party provided that the visit is authorized by both Parties and the employees have all necessary and appropriate security clearances and need-to-know All visiting personnel shall be required to comply with security regulations and 4 3 procedures of the host Party Any information disclosed or made available to visitors shall be treated as if supplied to the Party sponsoring the visiting personnel and shall he subject to the provisions of this MOU 4 4 Requests for visits by personnel of one Party to a facility of the other Party shall be coordinated through official channels and shall conform with the established visit procedures of the host Party Requests fbr visits shall bear the name of this MOU and include a proposed list of topics to be discussed Lists of personnel of each Party required to visit on a continuing basis facilities of the 4 5 other Party shall be submitted through official channels in accordance with recurring visit procedures 9 ARTICLE V FINANCIAL ARRANGEMENTS Each Party shall bear the full costs of its participation under this MOU No funds shall be 5 1 transferred between the Parties A Party shall promptly notify the other Party if available funds arc not adequate to fulfill its responsibilities under this MOU 10 ARTICLE VI CONTRACTUAL ARRANGEMENTS 6 1 This MOU provides no authority for placing contracts on behalf of the other Party in connection with any IA CND Information exchanges under this MOU Furthermore this MOU creates no responsibility to put in place contracts to implement any IA CND Information exchanges under this MOU Each Party shall legally bind its contractors to a requirement that the contractor shall 6 2 not retransfer or otherwise use export-controlled information furnished by the other Party for any purpose other than the purposes authorized under this MOU The contractor shall also be legally bound not to retransfer the export-controlled information to another contractor or subcontractor unless that contractor or subcontractor has been legally bound to limit use of the information to the purposes authorized under this MOU Export-controlled information furnished by one Party under this MOU may only be retransferred by another Party to its contractors if the legal arrangements required by this paragraph have been established 11 ARTICLE VII DISCLOSURE AND USE OF IA CND INFORMATION 7 1 Only information related to IA and CND shall be provided or exchanged under this MOU 7 2 Relevant information within the scope of this MOU may be provided or exchanged bilaterally between the Parties according to the disclosure policies of the originating Party 7 3 Information shall be provided or exchanged only when it may be done in accordance with the following provisions 7 3 1 Information may be made available only if the rights of holders of Intellectual Property rights are not infringed and 7 3 2 Disclosure must be consistent with the respective national laws regulations and policies of the originating Party 7 4 All IA CND information that is subject to Lntellectual Property rights shall be identified and marked and it shall be handled as Controlled Unclassified Information or as Classified Information depending on its security classification 7 5 IA CND information that is exchanged under this MOU shall he disclosed to Third Parties by the receiving Party only in accordance with Article X Third Party Transfers of this MOU 7 6 This MOU does not alter the Parties' policies or procedures regarding the exchanges of intelligence or intelligence-related information nor does it provide authority for exchanges of intelligence information beyond that of existing Government instructions and notices governing exchange of intelligence information 7 7 IA CND Information provided by the Parties under this MOU may be used by the other Party solely for information evaluation and planning purposes consistent with Article II Objective and Scope of this MOU IA CND Information shall not be used by the receiving Party for any purpose other than the purpose for which it was furnished without the specific prior written consent of the furnishing Party specifying the authorized use of the 1A CND Information The receiving Party shall not disclose IA CND Information exchanged under this MOU to contractors or any other persons other than its Contractor Support Personnel without the specific xrittcn consent of the furnishing Party IA CND Information that is exchanged under this MOU shall only be disclosed to Third Parties by the receiving Party in accordance with Article X Third Party Transfers of this MOU 12 7 8 The receiving Party shall ensure that Contract Support Personnel contractors or any other persons to whom it discloses 1AJCND Information received under this MOU arc placed under a legally binding obligation to comply with the provisions of this MOU 7 9 No transfer of ownership of IA CND Information shall take place under this MOU IA CND Information shall remain the property of the originating Party or its contractors 7 10 Transfer of IA CND Information shall be consistent with the furnishing Party's applicable export control laws and regulations Unless otherwise restricted by duly authorized officials of the furnishing Party at the time of transfer to another Party all exportcontrolled information furnished by that Party to another Party may be retransferred to the other Party's Contractor Support Personnel subject to the requirements of paragraph 6 2 of Article VI Contractual Arrangements of this MOU Export-controlled information may be furnished by Contractor Support Personnel of one Party to the Contractor Support Personnel of the other Party pursuant to this MOU subject to the conditions established in licenses or other approvals issued by the Government of the Party furnishing the information in accordance with its applicable export control laws and regulations 7 11 Each Party shall notify the other Party of any Intellectual Property infringement claims made in its territory as a result of the exchange of information pursuant to this MOU Insofar as possible the other Party shall provide information available to it that may assist in defending the claim Each Party shall be responsible for handling all Intellectual Property infringement claims made in its territory and shall consult with the other Party during the handling and prior to any settlement of such claims 7 12 No export-controlled information shall be provided or exchanged by either Party except as otherwise provided in this MOU 13 ARTICLE VIII CONTROLLED UNCLASSIFIED INFORMATION 8 1 Except as otherwise provided in this MOU or as authorized in writing by the furnishing Party Controlled Unclassified Information provided or generated pursuant to this MOU shall be controlled as follows 8 1 1 Such information shall be used only for the purposes specified in Article VII Disclosure and Use of IA CND Infirmation of this MOU 8 1 2 Access to Controlled Unclassified Information shall be limited to personnel whose access is necessary for the permitted use under subparagraph 8 1 1 of this Article and shall be subject to the provisions of Article X Third Party Transfers of this MOU and 8 1 3 Each Party shall take all lawful steps which may include national classification available to it to keep Controlled Unclassified Information free from further disclosure including requests under any legislative provisions except as provided in subparagraph 8 1 2 of this Article unless the originating Party consents to such disclosure In the event of unauthorized disclosure or if it becomes probable that the information may have to he further disclosed under any legislative provision immediate notification shall be given to the originating Party 8 2 To assist in providing the appropriate controls the originating Party shall ensure that Controlled Unclassified Information is appropriately marked to indicate its in confidence nature The Parties shall decide in advance and in writing on the markings to be placed on the Controlled Unclassified Information 8 3 Prior to authorizing the release of Controlled Unclassified Information to contractors the Parties shall ensure the contractors are legally bound to control Controlled Unclassified Information in accordance with the provisions of this Article 14 ARTICLE IX SECURITY 9 1 All Classified Information provided pursuant to this MOU shall be used stored handled transmitted and safeguarded in accordance with the Exchange of Notes regarding the General Security of Information Agreement Between the United States of America and Korea which entered into effect May 1 1962 as amended May 22 1974 and September 24 1987 Classified Information shall be transferred only through official Government-to9 2 Government channels or through channels approved by the Designated Security Authorities of the Parties Such Classified Information shall bear the level of classification denote the country of origin and the provisions of release and the fact that the Classified Information relates to this MOU Each Party shall take all appropriate lawful steps available to it to ensure that Classified 9 3 Information provided or generated pursuant to this MOU is protected from further disclosure except as provided by paragraph 9 6 of this Article unless the other Party consents to such disclosure Accordingly each Party shall ensure that 9 3 1 The recipient Party shall not release the Classified Information to any Third Party without the prior written consent of the originating Party in accordance with the procedures set forth in Article X Third Party Transfers of this MOU 9 3 2 The recipient Party shall not use the Classified information for other than the purposes provided for in this MOU 9 3 3 The recipient Party shall comply with any distribution and access restrictions on Classified Information that is provided under this MOU 9 4 Each Party shall undertake to maintain the security classifications assigned to Classified Information by the originating Party and shall afford to such Classified Information the same degree of security protection provided by the originating Party Each Party shall ensure that access to the Classified Information is limited to those 9 5 persons who possess the requisite security clearances and have a specific need for access to such Classified Information 9 6 The Parties shall investigate all cases in which it is known or when there are grounds for suspecting that Classified Information provided pursuant to this MOU has been lost or disclosed to unauthorized persons Each Party shall also promptly and fully inform the other Party of the details of any such occurrence the final results of the investigation and corrective action taken to preclude recurrence 15 9 7 For any facility wherein Classified Information is to be used the responsible Party or Establishment shall approve the appointment of a person or persons to exercise effectively the responsibilities for safeguarding at such facility the Classified Information pertaining to this MOU These officials shall be responsible for limiting access to Classified Information involved in this MOU to those persons who have been properly approved for access and have a need-toknow 9 8 Information provided or generated pursuant to this MOU may be classified as high as SECRET The existence of this MOU is UNCLASSIFIED and the contents arc UNCLASSIFIED 16 ARTICLE X THIRD PARTY TRANSFERS 10 1 The Parties shall not sell transfer title to disclose or transfer possession of IA CND Intbrmation received under this MOU to any Third Party without the prior written consent of the Government of the Party that provided the IA CND Information under this MOU Such consent shall not be given unless the Government of the intended recipient confirms in writing to the other Party that it shall 10 1 1 Not retransfer or permit the further retransfer of IA CND Information provided 10 1 2 Use or permit the use of IA CND Information provided only for the purposes specified by the Parties 10 2 The providing Party's Government shall be solely responsible for authorizing such transfers and approving the purpose of such transfers and as applicable specifying the method and provisions for implementing such transfers 17 ARTICLE XI SETTLEMENT OF DISPUTES 11 1 Disputes between the Parties arising under or relating to this MOU shall be resolved only by consultation between the Parties and shall not be referred to a national court to an international tribunal or to any other person or entity for settlement 18 ARTICLE XII GENERAL PROVISIONS 12 1 The activities carried out under this MOU shall be carried out in accordance with the Parties' respective national laws and regulations including their export control laws and regulations The obligations of the Parties shall be subject to the availability of funds for such purposes 12 2 This MOU does not replace amend or terminate any existing bilateral information exchanges or cooperative programs 12 3 The Parties have mutually determined that this IVIOU creates binding obligations within each Party's responsibilities under international law 19 ARTICLE XIII ENTRY INTO FORCE AMENDMENT TERMINATION AND DURATION 13 1 This MOU which consists of a Preamble and thirteen Articles shall enter into force upon signature by both Parties and shall remain in force for fifteen 15 years The Parties shall consult no later than one year prior to the expiration of this MOU to decide whether to extend its duration 13 2 This MOU may be amended or extended upon the mutual written agreement of the Parties which shall be signed by both Parties' Project Officers with the consent of both Parties' Authorities in accordance with subparagraph 3 2 1 of Article HI Management of this MOU 13 3 This MOU may be terminated at any time upon the written agreement of the Parties In the event both Parties agree to terminate this MOU the Parties shall consult prior to the date of termination to ensure termination on the most economical and equitable terms 13 4 Either Party may terminate this MOU upon 90 days written notification of its intent to terminate to the other Party Such notification shall be the subject of immediate consultation by the IAWG to decide upon the appropriate course of action to conclude the activities under this MOU In the event of such termination the terminating Party shall continue participation financial or otherwise up to this effective date of termination 13 5 The respective rights and responsibilities of the Parties regarding Article VII Disclosure and Use of IA CND Information Article VIII Controlled Unclassified Information Article IX Security and Article X Third Party Transfers of this MOU shall continue notwithstanding termination or expiration of this MOU 20 IN WITNESS WHEREOF the undersigned being duly authorized have signed this Memorandum of Understanding concerning cooperation on Information Assurance IA and Computer Network Defense CND DONE in duplicate in the English and Korean languages both texts being equally authentic For the Department of Defense of the United States of America For the Ministry of National Defense of the Republic of Korea bi Vature John G Grimes Name Woo Joo Ha Name Assistant Secretary of Defense Networks and Information Integration Title Deputy Minister Planning and Coordination Office Title Date Location Location 21
OCR of the Document
View the Document >>