27 Запись беседы М С Горбачева с Иоанном Павлом II Ватикан 01 12 89 13 см 89dес01с doc Первые несколько минут беседа проходила один на один без переводчиков М С ГОРБАЧЕВ Хочу сказать что я ценю Ваши слова в начале беседы о том что помимо всего прочего встречаются славяне Пусть это не покажется панславизмом но я верю в миссию славянских народов чтобы повсеместно утвердились понимание ценности человеческой жизни мир и добро ИОАНН ПАВЕЛ II Да это так Мир и добро М С ГОРБАЧЕВ Мы приветствуем Вашу миссию на этом высоком престоле убеждены что она оставит большой след в истории Я знаком с Вашими обращениями к миру с раздумьями над его проблемами Даже обращал внимание на то что у нас с Вами часто повторяются одинаковые выражения Благодарю Вас за приглашение посетить Ватикан и от имени той большой страны которую я представляю хочу выразить уваж�ние к Вашей миротворческой деятельности ИОАНН ПАВЕЛ II Мы стараемся Со своей стороны хотел бы поблагодарить Вас господин Президент за Ваше последнее послание которое я читал неоднократно возвращался к нему Это - очень важное насыщенное содержанием послание и в нем я увидел много близких мне мыслей М С ГОРБАЧЕВ А я в свою очередь долго размышлял над Вашим посланием прежде чем дать на него ответ ИОАНН ПАВЕЛ II Естественно что главная проблема которая интересует все человечество - вопрос о войне и мире Благодарение господу за последнее время опасность войны уменьшилась снизилась напряженность в отношениях между Востоком и Западом Мы знаем и высоко ценим Вашу деятельность на благо мира и желаем ей доброго продолжения В этой связи скажу что с большим волнением и надеждами мы ждем принятия в Вашей стране Закона о свободе совести Мы надеемся что принятие такого Закона приведет к расширению возможностей для религиозной жизни всей советских граждан Верующим человек становится по свободному выбору заставить кого-то верить невозможно В Советском Союзе особенно в России а также в некоторых соседних с ней странах большинство верующих православные христиане Мы конечно надеемся что и у наших православных братьев станет больше свободы Тем более что мы сейчас встали на путь экуменического диалога который активно развивается с православными церквами и в особенности с Русской православной церковью Ведь мы очень близки друг другу Но кроме православных в СССР много других вероисповеданий В том числе и католики у которых есть два обряда - латинский и византийский или 28 восточный Католики восточного обряда признают папу как римского епископа своим пастырем Как пастырь он несет ответств�нность за их религио зную жизнь в самом высоком и полном смысле этого слова В некоторых странах превалирует римская католическая церковь латинского обряда Это - почти все население Ли твы часть населения Латвии а также те территории которые в прошлые века принадлежали Республике наций - польско-литовскому государству